СХОДИМ, ПОСМОТРИМ!
Добро пожаловать!
Вы готовы совершить фото экскурсию по Институту Высших Медицинских Наук Шри Сатья Саи?
Есть приятные новости… сопровождать вас в этой экскурсии будет никто иной, как сам А. П. Дж. Абдул Калам, Президент Индии!
Желаем вам приятной экскурсии…
|
В центральном купольном зале госпиталя вас встречает сам Главврач доктор А.Н. Сафая. Ранее доктор занимал должность медицинского директора Всеиндийского Института Медицинских Наук. Он исполняет обязанности Главврача этого госпиталя с самого начала его работы. |
Центральный зал выглядит как кафедральный собор с пышными украшениями, величественным алтарём, с переливающейся на солнце огромной люстрой и веницианскими витражами. Именно здесь, все пациенты, медперсонал, а также и посетители произносят небольшую молитву, прежде чем пройти дальше в госпиталь. |
|
|
Миниатюрная модель госпиталя находится в соседней с залом комнате для всеобщего обозрения. Говорят, что для изготовления этой модели художнику-модельеру потребовалось больше времени, чем Свами для строительства всего госпиталя! |
Давайте пройдем в кардиологическое амбулаторное отделение. Перед вами, конечно же, приёмная комната, как и все остальные приёмные комнаты в этом госпитале, она переполнена пациентам. Только отделение кардиологии принимает в день около 125 пациентов. |
|
|
Вначале пациент регистрируется в приёмной комнате, где ему выдаётся неповторяемый идентификационный номер госпиталя. Сведения о всех пациентах вносятся в компьютер и хранятся в банке данных госпиталя. |
Эхо локаторные аппараты являются рабочими лошадками в кардиодиагностике. Они дают динамичный двухмерный образ сердца, и чрезвычайно полезны в диагностике большинства сердечных заболеваний, включая сложные врождённые пороки сердца. |
|
|
Сейчас зайдём в соседний кабинет рентгенной диагностики. Доктор Редди, консультант-рентгенолог объясняет работу рентген аппарата модели 1000 МА и флюроскопа. Оба эти аппарата жизненно необходимы в диагностике заболеваний. Рентген является любимым "путеводителем" хирурга к сердцу пациента на операционном столе. |
Ещё более подробным путеводителем является компьютеризованное томографическое сканирование пациента, которое даёт доктору разрез больной области. КТ сканирование является чрезвычайно полезным инструментом в диагностике ануризмов (увеличения артерий), злокачественных опухолей и переломов костей. |
|
|
При помощи аппарата гамма излучения доктора получают чёткие образы различных частей тела; таких как сердце, почки и щитовидная железа. Для этого в тело пациента вводится небольшое количество радиоактивных материалов, которые создают радиоактивное гамма излучение, фиксируемое аппаратом. |
Сейчас зайдем в лаборатории на втором этаже, где кардиологи проводят диагностику и лечению сердечных артерий. В госпитале есть две таких лаборатории; моноплановая и биплановая, в которых проводятся различные виды диагностики и лечения. |
|
|
Доктор Айер, консультант кардиолог, рассказывает о том, что обе эти лаборатории оснащены цифровыми конвертаторами образов, которые позволяют сохранить информацию в базе данных. Эти лаборатории представляли собой особый интерес для президента, который ещё будучи учёным работал над созданием такого оборудования, и в будущем собирается создать экономичные лаборатории для страдающих и бедствующих в своей стране. |
Широкий коридор ведёт из лабораторий в операционные комнаты, облегчая быстрое реагирование в экстренных случаях. Обе операционные комнаты задействованы по максимуму и оборудованы по последнему слову науки и техники, и работают в них, конечно же, опытные высококвалифицированные хирурги. |
|
|
Отделение интенсивной терапии, которое находится в соседней комнате с операционными театрам, предназначено для наилучшей реабилитации пациентов после операции. В нем есть даже обогреватели для младенцев. Президент (который так же вошёл в специальную стерильную зону в медицинском халате) приятно удивлён уровнем заботы к своим пациентам со стороны главного хирурга отделения доктора Нилам Десаи. |
Когда состояние пациентов нормализуется, их переводят в общие палаты, где любовь и забота медсестёр способствует их скорейшему выздоровлению. Пациенты всегда остаются очень довольны работой и заботой медсестёр. |
|
|
Сияние Его Милости отражается на лицах пациентов… Боль утихла, и улыбка говорит сама за себя. |
Теперь давайте заглянем в отделение урологии. Здесь президент был поражён экспонатами на полках, которые показывал ему заведующий отделением урологии доктор Бхат. Огромные камни, смертельные злокачественные опухоли и абсолютно больные почки, которые когда-то угрожали жизни пациентов…сейчас безобидно лежат на полочке. Эти пациенты давно выписаны из госпиталя и живут счастливой жизнью, которой они обязаны Бхагавану. |
|
|
И, наконец, отделение офтальмологии, которое предлагает полный спектр передового диагностического и лечебного оборудования для всех видов заболеваний глаз. Это современное медицинское оборудование дополняется здесь высоким профессионализмом докторов.
|
Президент с интересом слушает рассказ доктора Сасирекхи о принципах глазного оборудования, которое находит малейшее повреждение капилляров в сетчатке глаза пациента, и быстро устраняет их при помощи лазера, прежде чем пациент может погрузиться в мир кромешной тьмы. Да, этот госпиталь поистине является маяком для многих жизней, затерянных в море безнадёжных болезней. .
|
|
|
А теперь пришло время сказать до свиданья… |
Когда вы будете проезжать мимо этого храма Любви и Надежды посмотрите на него внимательней…и увезите его в своей памяти. Обнаружьте радость в дарении и оцените радость жизни!
|
|
|
|
|
|